Bienvenue à l’Hôtel Zenith Conférence & Spa!
Merci d’avoir choisi l’hôtel Zenith Conference & Spa. Nous sommes ravis et honorés de vous compter parmi nos clients et notre mission est de rendre votre séjour le plus agréable possible. L’hôtel Zenith Conference & Spa offre une gamme complète de services, d’installations et d’équipements dignes d’un hôtel en bord de mer. Le plan des chambres vous fournit toutes les informations essentielles sur notre hôtel et ses installations. Veuillez les consulter pour profiter pleinement de votre séjour. Pour toute suggestion ou préoccupation concernant ce plan, n’hésitez pas à nous contacter. Toute notre équipe met tout en œuvre pour vous offrir les meilleures conditions et un séjour agréable. Pour une conformité totale, veuillez vérifier l’état de la chambre et le fonctionnement des installations. Si vous constatez un défaut ou si les services ne vous satisfont pas, veuillez en informer immédiatement la réception de l’hôtel et demander que votre réclamation soit enregistrée. Le responsable de permanence traitera votre problème dans les meilleurs délais. Nous vous informons toutefois que les réclamations formulées après la fin de votre séjour ne pourront être prises en compte. Nous vous souhaitons un agréable séjour !
Cordialement, L’équipe de l’hôtel Zenith Conference & Spa
ARRIVÉE/DÉPART
L’enregistrement s’effectue à partir de 16h00. Le départ s’effectue à midi. Un départ tardif est possible sous réserve de disponibilité et coûte 50 lei/heure.
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE
Composez le 0241 609 609 pour la réception de l’hôtel et le 355 pour la réception du spa.
Composez le 0 pour une ligne extérieure.
Composez directement le numéro de la chambre que vous souhaitez appeler.
Pour les appels internationaux, composez le 0 + l’indicatif international + le numéro de téléphone.
LE CODE WI-FI
zenithhotel
ALL INCLUSIVE
Vous n’avez pas la formule tout compris ? Vous pouvez l’acheter dès maintenant à la réception !
- Supplément adulte - 200 lei/jour/personne
- Premier enfant de 0 à 6 ans - GRATUIT
- Deuxième enfant de 0 à 6 ans - 115 lei/jour/enfant
- Enfant de 7 à 11 ans - 115 lei/jour/enfant
- Enfant de 12 ans et plus - 200 lei/jour/enfant
Que comprend le forfait ALL INCLUSIVE/TOUT INCLUS :
- Petit-déjeuner 07:00 - 09:30
- Dîner : 12h30 - 14h30
- Programme artistique en soirée et musique live
- Boissons incluses : Eau plate/minérale, café, boissons sans alcool, vin et bière pression ; Whisky, vodka, apéritifs offerts au déjeuner et au dîner
- Le Beach Bar All Inclusive comprend de l'eau plate/minérale, du café, des boissons sans alcool, du vin et de la bière pression.
- Piscine pour adultes, parasols et chaises longues au bord de la piscine (sous réserve de disponibilité)
- Plage privée - Deux chaises longues/salle de plage, parasols et chaises longues (sous réserve de disponibilité)
HORAIRES DE TRAVAIL
Restaurant à la carte
- Déjeuner 13:30 – 16:30
- Dîner 19:30 – 22:30
Piscine
- 08:00 – 18:00
Plage
- 08:00 – 18:00
Bar de plage TOUT INCLUS
- 09:00 – 19:00
SPA
- Monday – Closed
- Tuesday – Sunday 10:00 – 20:00
Aire de jeux
- 09:00 – 21:00
RESTAURANT À LA CARTE
Le restaurant à la carte Junona, situé au rez-de-chaussée, sert une cuisine internationale et est ouvert tous les jours.
SPA
L’Hôtel Zenith dispose d’un espace Spa et Bien-être. Ce service est payant et réservé aux adultes de plus de 16 ans.
Le centre Spa Zenith est ouvert toute l’année et se situe au 1er étage du bâtiment Junona.
Les installations du centre Spa comprennent : sauna humide, sauna sec, salle de sel, jacuzzi, espace fitness individuel en mode autonome, piscine extérieure (ouverte uniquement en été) et salles de massage.
TARIFS
RITUELS SPA
Rituel Hydratation
1 gommage corps 20 min / 1 massage relaxant 45 min / 1 soin visage 45 min – 365 lei / 110 minutes
Rituel Chocolat
1 gommage corps 15 min / 1 douche 5 min / 1 massage relaxant à la crème chocolat 10 min
1 massage relaxant à l’huile chocolat 45 min / 1 massage visage 45 min – 300 lei / 90 minutes
Rituel visage multivitaminé – 200 lei / 45 minutes
Rituel visage anti-âge – 200 lei / 45 minutes
FORFAITS SPA
Détente absolue
1 gommage enzymatique Gerovital 15 min / 1 massage relaxant 45 min, 1 massage réflexologique 30 min / 1 gommage et massage du visage 20 min – 400 lei / 110 minutes
Forfait revitalisation
1 gommage enzymatique Gerovital 15 min / 1 massage suédois 45 min / 1 massage Happy Feet 30 min – 300 lei / 90 minutes
Forfait détente pour ELLE ou LUI
1 massage relaxant 45 min / 1 gommage exfoliant du visage 5 min / 1 massage du visage 10 min – 240 lei / 60 minutes
MASSAGES SPA
Massage personnalisé – 200 lei/45 minutes
Massage des tissus profonds – 200 lei/45 minutes
Drainage lymphatique – 175 lei/45 minutes
Massage 20-20-20 (détente du dos, des jambes et des chevilles + soin du visage) – 175 lei/60 minutes
Massage de relaxation générale 75′ – 270 lei/75 minutes
Massage de relaxation générale 45′ – 175 lei/45 minutes
Massage de réflexologie – 175 lei/45 minutes
Gommage corporel – 110 lei/20 minutes
Pieds heureux – 120 lei/30 minutes
Gommage et massage du visage – 110 lei/20 minutes
Massage du visage – 90 lei/20 minutes
Massage de relaxation partielle – 90 lei/20 minutes
Massage des cervicales et du cuir chevelu – 90 Relaxation du dos et des épaules – 90 lei/20 minutes
COFFRE-FORT
1. Ouverture du coffre-fort
Saisissez le code (le code d’usine est 123 ou 159), puis appuyez sur la touche « A ».
À chaque pression sur la touche, le voyant jaune s’allume et un bip retentit. Si le code saisi est correct, le voyant vert s’allume. Pour ouvrir le coffre-fort, tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre dans les 5 secondes, puis ouvrez la porte.
Lorsqu’un bip retentit et que le voyant jaune clignote rapidement, un code incorrect a été saisi. Après trois saisies incorrectes, le clavier n’acceptera aucune commande pendant 20 secondes. Après trois saisies incorrectes consécutives, le clavier n’acceptera aucune commande pendant 5 minutes.
2. Fermeture du coffre-fort
Fermez la porte et tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Modification du code
Ouvrez le coffre-fort et appuyez sur le bouton rouge (près de la charnière). Le voyant jaune s’allumera et restera allumé. Saisissez un code de 3 à 8 chiffres dans les 30 secondes et appuyez sur le bouton « A ». Si le voyant jaune clignote rapidement lors de la saisie du code, celui-ci est soit trop court, soit trop long. Répétez la procédure de modification du code.
MODE D'EMPLOI DU TÉLÉVISEUR
Le téléviseur de votre chambre peut être commandé par une télécommande. Voici les principales fonctions de ses boutons :
ALIMENTATION : Allumer le téléviseur / Mettre en veille.
AUDIO : Changer de chaîne audio lors de la lecture d’un DVD ou d’un contenu multimédia.
SOURDINE : Couper ou rétablir le son.
TOUCHES NUMÉRIQUES : Changer rapidement de chaîne.
VEILLE : Minuterie pour l’arrêt automatique.
MODE : Régler les options audio.
MODE : Sélectionner le mode de sortie de l’image.
RÉPÉTER : Revenir à la chaîne précédente écoutée.
QUITTER : Quitter le menu.
MENU : Présentation du menu.
SOURCE : Appuyer pour changer la source du signal.
INFO : Afficher les informations sur le programme en cours.
TOUCHES DE NAVIGATION (Haut, Bas, Gauche, Droite et OK) : Pour naviguer dans les menus et confirmer les réglages.
VOLUME : Augmenter et diminuer le volume.
CH : Chaîne précédente et suivante.
TAILLE : Appuyer pour sélectionner une taille d’image différente.
GUIDE : Afficher le guide électronique des programmes (EPG). : Fige la page en mode Télétexte
LISTE PVR : En mode DTV, affiche la liste PVR exécutée.
DTV/RADIO : En mode DTV, appuyez sur le bouton DTV/RADIO pour accéder au mode DTV ou RADIO.
FAV : Affiche la liste des chaînes favorites.
SOUS-TITRE : Sélectionne les sous-titres d’un fichier vidéo (disque ou fichier multimédia requis).
TS : En mode DTV, appuyez sur le bouton TS pour lancer la fonction de retard. Appuyez sur le bouton pour lancer la lecture d’un programme en différé.
Appuyez sur le bouton pour mettre fin à la fonction de retard : Lecture/Pause.
MODE D'EMPLOI DE LA CLIMATISATION
Le climatiseur de votre pièce peut être commandé par télécommande. Voici les principales fonctions des boutons :
- Affichage du mode de fonctionnement (Auto, Refroidissement, Sec, Chauffage, Ventilateur), 2. Affichage de l’oscillation, 3. Affichage de la vitesse du ventilateur (Auto, Faible, Moyen, Élevé), 4. Affichage de la santé, 5. Affichage du sommeil, 6. Affichage du verrouillage, 7. Affichage de l’envoi du signal, 8. Affichage de la minuterie désactivée, 9. Affichage de la minuterie activée, 10. Affichage de l’horloge, Affichage de la température, 12. Marche/Arrêt (bouton marche/arrêt du climatiseur), 13. Mode (mode de fonctionnement) – pour sélectionner le mode de fonctionnement du climatiseur. Appuyez sur ce bouton en continu pour choisir entre les modes Auto, Cool, Dry, Fan ou Heat, 14. Fan – Pour sélectionner la vitesse du ventilateur, respectivement LO/Low, Med/Medium, HI/High, Auto, 15. Hour (pour sélectionner l’horloge et la minuterie), 16. Swing (pour sélectionner la direction de l’air avec la vitesse Auto), 17. Sleep (pour sélectionner le mode Sleep), 18. Lock (pour verrouiller les boutons et l’affichage à l’écran), 19. Temp (pour sélectionner la température souhaitée), 20. Set (pour confirmer les réglages de la minuterie et de l’horloge), 21. Timer (pour sélectionner Timer On/On, Timer Off/Off, Timer On-Off), 22. Clock (pour régler l’heure correcte), 23. Reset (pour réinitialiser la télécommande aux paramètres d’usine), 24. Health (pour activer la fonction Health), 25. Port de réception du signal, 26. Affichage de la température ambiante.
RÈGLES CONCERNANT L'UTILISATION DU PARKING DE L'HÔTEL ZENITH
Le parking de l’hôtel dispose d’un nombre limité de places. Cet espace est exclusivement réservé au stationnement gratuit des véhicules des clients séjournant à l’hôtel Zenith, dans la limite des places disponibles. L’accès au parking est autorisé uniquement après l’enregistrement, sur présentation du numéro de chambre et du ticket d’entrée. Le ticket est remis à la réception de l’hôtel et ne peut être utilisé que s’il reste une place disponible dans le parking. L’accès est strictement contrôlé et accordé selon le principe du premier arrivé, premier servi, en fonction du nombre de places disponibles à l’arrivée. En aucun cas, une place de parking ne peut être réservée ou bloquée, ni à la réception ni par les agents de stationnement. À tout moment de votre séjour, à votre sortie du parking, votre place ne peut être ni retenue ni bloquée ; à votre retour, l’accès n’est possible que s’il reste des places disponibles. Veuillez ne pas offrir d’argent aux agents pour violation du règlement. Vous ne feriez que les faire perdre leur emploi, car le parking est sous vidéosurveillance permanente. Lorsque vous vous garez, veillez à ce que votre véhicule soit bien positionné, occupe une place unique et permette les manœuvres nécessaires à l’entrée et à la sortie des autres véhicules. Ne laissez jamais votre véhicule sans assurance et ne laissez aucun objet de valeur à la vue de tous ni dans le coffre. L’hôtel décline toute responsabilité en cas de dommages causés par le non-respect du règlement. Les assurances de l’hôtel ne sont pas valables sur le parking. Les agents ne sont en aucun cas autorisés à conduire les véhicules ni à en conserver les clés.
ÉLECTRICITÉ DANS LA CHAMBRE
À votre arrivée, vous recevrez une carte d’accès à votre chambre. Cette carte vous permettra d’accéder à votre chambre et d’activer l’alimentation électrique. Pour activer l’alimentation électrique, insérez la carte dans l’économiseur d’énergie situé à côté de l’interrupteur. En quittant la chambre, veuillez retirer la carte de l’économiseur d’énergie.
POLITIQUE SUR LES ANIMAUX DE COMPAGNIE
Les animaux ne sont pas admis dans notre hôtel.
SERVICES SUPPLÉMENTAIRES PAYANTS
TÉLÉPHONE
SERVICES DE MASSAGE
PISCINE EXTÉRIEURE
DÉPART TARDIF – 50 % DU PRIX D’UNE NUIT
ACCÈS AUX INSTALLATIONS DU CENTRE SPA (sauna sec, sauna humide, bain de sel, jacuzzi, espace fitness)
SERVICES SUPPLÉMENTAIRES SANS PAIEMENT
INTERNET
WIFI
COFFRE-FORT
TV
TÉLÉVISION PAR CÂBLE
CLIMATION
SÈCHE-CHEVEUX
PRODUITS DE SOIN EN CHAMBRE (shampoing, gel douche, savon, bonnet de douche)
NÉCESSAIRE DE COUTURE
ÉPONGE À CIRER
CHAUSSURES ET PEIGNOIR
JEUX AMUSANTS (backgammon, échecs, cartes – uniquement à la réception)
RÉVEIL SUR DEMANDE
ACCEPTATION DE LIAISONS TÉLÉPHONIQUES
LIVRAISON DE CORRESPONDANCE TOURISTIQUE
CONSERVATION DES OBJETS OUBLIÉS ET AVERTISSEMENT DES TOURISTES
CONSERVATION DES BAGAGES DANS LA BAGAGERIE DE L’HÔTEL
DOCUMENTS D’INFORMATION
INFORMATIONS SUR LES TRANSPORTS À LA RÉCEPTION
COMMANDE DE TAXIMÈTRE À LA RÉCEPTION
PLACES DE PARKING (uniquement sur le parking de l’hôtel, sous réserve de disponibilité)
RÈGLES MINIMALES POUR LES CLIENTS DE L'HÔTEL CONCERNANT LA DÉFENSE INCENDIE
À votre arrivée, consultez le plan d’évacuation en cas d’incendie, qui doit être affiché à l’intérieur de la porte de la chambre.
Identifiez les voies d’évacuation de la chambre occupée et les boutons d’alarme incendie manuels situés à l’étage.
Si les voies d’évacuation sont bloquées ou si les objets sont mal rangés, informez-en immédiatement le personnel de la réception.
Placez la carte de la chambre dans le coffre-fort.
Vérifiez l’ouverture des fenêtres.
Vérifiez l’emplacement de l’échelle de secours et sa distance.
Vérifiez comment éteindre le système de ventilation et de climatisation de la chambre (en cas d’incendie, la chambre d’hôtel dans laquelle vous vous trouvez peut être inondée de fumée et de gaz toxiques si les installations correspondantes ne sont pas interrompues).
Si le feu se déclare dans la chambre, quittez-la immédiatement, appuyez sur le bouton d’alarme et prévenez le personnel de la réception.
Utilisez toujours les escaliers de secours pour évacuer les étages supérieurs du bâtiment. Il est interdit d’utiliser l’ascenseur, car il pourrait rester bloqué à l’étage en feu.
Si le feu ne se déclare pas dans votre chambre, quittez-la, à condition que cela puisse se faire en toute sécurité.
En quittant la chambre, la carte d’entrée doit être présentée au client au cas où l’incendie bloquerait la voie d’évacuation et le conduirait à retourner dans sa chambre.
Pour vérifier si le feu se déclare dans le couloir, il convient de vérifier la température de la porte correspondante avec le dos de la main.
Si la porte est froide, ouvrez-la avec précaution en vous penchant vers le sol, l’épaule appuyée contre elle.
Si le couloir est inondé de fumée, la distance jusqu’à l’escalier de secours est calculée en se penchant ou en rampant, sachant que la zone au niveau du sol est moins affectée.
Si le couloir ou l’escalier sont impraticables en raison de la fumée, vous devez rester dans la pièce, garder la porte fermée et sceller les joints avec des serviettes ou des draps humides.
Les services d’urgence sont informés par tout moyen de leur position dans le bâtiment. Cette position sera également signalée depuis la fenêtre de la pièce occupée.
Pour signaler un incendie ou toute autre urgence évidente, appelez le 112.